
Dark Phoenix is the 12th installment of the X-Men film franchise. The movie centers around Jean Grey who gets hit by a solar flare during a space rescue mission and loses control of her abilities, thus becoming the (dark) Phoenix.
In Chinese, (both Mainland and Taiwan) it is translated as:
X 战警: 黑凤凰
X 戰警: 黑鳳凰
X zhàn jǐng: hēi fènghuáng
This is a fairly direct translation of the tile, Dark Phoenix, with 黑 hēi translating as black, dark, or sinister.
If you’re talking about darkness being the lack of light, another useful word is 黑暗 hēi’àn.
For X Men, the translation is:
X 战警 [X 戰警] zhàn jǐng
战 [戰] zhàn: to fight / fight / war / battle
警 jǐng: to alert / to warn / police

What movie do you want to see us analyze next? Let us know in the comments.