In this article, I will go through some of the most difficult characters. This difficulty is not based on my opinion, it’s based on statistics fetched from our database. We know which characters Skritter users get wrong most often.For each character, I will explain:
- Character frequency and basic definition
- Character composition and formation
- The component parts and their functions
- Common words and/or phrases for context
- Why the character might be difficult
7. 抑 (yì) “restrain; press down” (frequency rank: ~2000)
Depending on whom you ask, this is either an associative compound (a hand 扌 pressing 印, altered to 卬 in the modern character) or a phonetic-semantic compound with the same components (卬 is read “áng” and 印 is read “yìn”).
This character is the same in simplified and traditional Chinese.
Some very common words including this character are:
- 压抑/壓抑 (yāyì) “to constrain; oppress”
- 抑制 (yìzhì) “to inhibit; to restrain”
This character is hard for a number of reasons. The first is that regardless of how the character was formed, neither explanation is very transparent because one of the components have changed. This means that there are clues, but they are indirect. Second, the right part is similar to several other components, including 印, but also 卯 and 叩.
8. 貌 (mào) “appearance; looks” (frequency rank: ~1400)
This is also a left-right compound. The left part, 豸, is one of the Kangxi radicals and has numerous definitions, including cat, badger, legless insect and mythical animal. This might contribute to making it harder to remember; I suggest sticking with one of these! The right part is 皃, which means “countenance”, but which seldom appears in characters. Neither of these appear as characters on their own in modern Chinese.
貌 is part of at least two common words:
- 礼貌/禮貌 (lǐmào) “courtesy; politeness”
- 容貌 (róngmào) “looks; appearance”
It’s also used to mean “aspect” in grammar, so 完成貌 is perfective aspect.
Both components are tricky but for different reasons. The left part is tricky because it can be confused with numerous other animal components, especially if you don’t use one single and distinct image for each. For example: 犭, 豙 and 豕. The right part is very unusual and easily misrepresented as 見 or perhaps 竟.
9. 凌 (líng) “draw near; insult” (frequency rank: ~1500)
This character is actually my family name in Chinese (my Chinese name is 凌雲龍), so I won’t forget it even if I don’t write any Chinese for the next 50 years, but I understand that it can be difficult for other students. The character is an obvious phonetic-semantic compound (夌 is also read “líng” and means “to dawdle”). 氵 is one of the forms of water, 水.
Worth noting is that 淩 (with three drops of water) is also an existing character, which means the same thing but which is less common. You should almost never use this character instead of 凌. Personally, this created some problems when I lived in Taiwan, because my bank account was incorrectly registered with three drops of water instead of two.
Here are two common words that include this character:
- 冰欺凌 (bīngqīlíng) “ice cream”
- 凌晨 (língchén) “very early in the morning”
I remember having problems with this character when I first learnt to write my name in Chinese. I also sometimes mix up similar characters, especially because of similar components on the right, mainly 夋.
That’s it for today! Do you find these characters difficult? Have you developed good mnemonics for than? Or do you have a question? Leave a comment!