1 00:00:00,000 --> 00:00:01,584 在這一系列影片當中 2 00:00:01,584 --> 00:00:03,878 我們會教你一些連母語者 3 00:00:03,878 --> 00:00:06,715 都會搞錯的中文字 4 00:00:06,881 --> 00:00:10,635 這一集我們要來看看「因」和「應」 5 00:00:10,760 --> 00:00:14,097 我們會用中文講解 讓你練習聽力 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,474 但你也可以開字幕 7 00:00:16,683 --> 00:00:17,851 OK 我們開始吧! 8 00:00:17,934 --> 00:00:20,103 那我們要來看第二組 9 00:00:20,520 --> 00:00:23,022 是「因」還有「應」 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,859 那這一組比較特別的是 11 00:00:26,067 --> 00:00:29,446 很多人覺得會混淆的原因是因為 12 00:00:29,654 --> 00:00:32,031 兩個的韻母不一樣 13 00:00:32,365 --> 00:00:35,577 一個是ㄣ 一個是ㄥ 14 00:00:36,369 --> 00:00:39,873 所以一個韻母是在鼻子比較前面的地方 15 00:00:40,248 --> 00:00:41,875 那個是ㄣ 16 00:00:42,083 --> 00:00:43,877 (那…) 因… 17 00:00:44,127 --> 00:00:45,503 你可以自己摸摸看 18 00:00:45,628 --> 00:00:48,465 你可以摸摸看你鼻子共鳴的地方 19 00:00:48,590 --> 00:00:51,885 「因」是在這裡震動 20 00:00:52,260 --> 00:00:55,346 那如果你是「應」的話 21 00:00:55,430 --> 00:00:57,682 它其實是在你的喉嚨後面 22 00:00:57,682 --> 00:01:00,268 然後鼻子也是比較後面的地方 23 00:01:00,685 --> 00:01:01,770 去發音的 24 00:01:02,020 --> 00:01:04,814 所以呢 「因」跟「應」 25 00:01:04,981 --> 00:01:07,358 不一樣的地方就是你發音的位置 26 00:01:07,442 --> 00:01:10,904 「因」比較前面 「應」比較後面 27 00:01:11,362 --> 00:01:14,574 所以你在發「因」的時候 你很明顯地感覺得到 28 00:01:14,657 --> 00:01:17,368 你的鼻子有共鳴 29 00:01:17,410 --> 00:01:19,537 但是你發「應」的時候 30 00:01:19,788 --> 00:01:21,289 因為它很後面 31 00:01:21,414 --> 00:01:24,125 所以你感覺不出來有那麼多的共鳴 32 00:01:24,459 --> 00:01:25,210 嗯... 33 00:01:25,210 --> 00:01:26,961 所以像比如說第一個 34 00:01:27,378 --> 00:01:29,547 「因」…前面的那個「因」 35 00:01:29,923 --> 00:01:32,592 我們常常就會說「因為」 36 00:01:33,009 --> 00:01:35,428 「因為」這個詞就是很常見的 37 00:01:35,428 --> 00:01:37,764 「因為」…那你可以說 38 00:01:37,972 --> 00:01:42,185 因為我找了一個台灣女朋友 39 00:01:42,352 --> 00:01:44,437 所以我要學中文 40 00:01:45,105 --> 00:01:46,940 那這個是「因為」 41 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 前面的那個「因」 42 00:01:49,567 --> 00:01:51,194 那後面的「應」呢 43 00:01:51,402 --> 00:01:53,822 我們常常說「應該」 44 00:01:53,822 --> 00:01:54,697 應該 45 00:01:54,697 --> 00:01:56,491 嗯 應該 46 00:01:56,491 --> 00:01:58,618 對 那「應該」的話你可以說 47 00:01:58,910 --> 00:02:00,245 外面很危險 48 00:02:02,121 --> 00:02:05,959 你不應該半夜在外面 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,837 對 這個是「因」跟「應」 50 00:02:08,920 --> 00:02:10,255 對我來說是很… 51 00:02:10,296 --> 00:02:13,967 我自己是覺得 它的字面的意思就完全不一樣 52 00:02:13,967 --> 00:02:16,928 (對) 就是「因」講的是一個... 53 00:02:18,221 --> 00:02:20,181 reason, because (對) 54 00:02:20,390 --> 00:02:23,434 然後「應」是result 55 00:02:23,601 --> 00:02:24,811 嗯...Should 56 00:02:24,811 --> 00:02:26,229 我自己是用這樣分啦 57 00:02:26,229 --> 00:02:28,898 這樣分在句子上會比較清楚 58 00:02:28,898 --> 00:02:29,649 對我來說 59 00:02:29,649 --> 00:02:31,901 可是因為你在打字的時候 60 00:02:31,901 --> 00:02:33,570 你心裡會想那個音 61 00:02:33,862 --> 00:02:37,490 那如果你分不出 前鼻韻母跟後鼻韻母的時候 62 00:02:38,116 --> 00:02:40,451 (那應該是…) 你就會打錯字 63 00:02:40,535 --> 00:02:42,453 如果是台灣人我就不能接受 64 00:02:42,453 --> 00:02:44,873 抱歉 我不能接受台灣人寫錯這個字 65 00:02:44,873 --> 00:02:47,000 但其實這個字很好分的就是 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,419 你只要知道發音的不同 67 00:02:49,627 --> 00:02:51,796 你就可以分出來它們的… 68 00:02:51,796 --> 00:02:53,965 加油 台灣人聽到了嗎? 69 00:02:55,300 --> 00:02:56,676 不要這樣嘛 70 00:02:57,135 --> 00:03:00,847 好 那我們再來看第三組 71 00:03:01,306 --> 00:03:03,141 希望你喜歡這個影片 72 00:03:03,141 --> 00:03:07,103 如果你想支持我們的話,記得按讚,訂閱,分享 73 00:03:07,103 --> 00:03:12,734 或者下載我們的APP “Skritter:Write Chinese/Japanese" 來支持我們。 74 00:03:12,734 --> 00:03:13,776 我們下次見,拜拜。